На очередном научном семинаре Института информационных технологий НАНА был представлен доклад о современных инновациях а области ИКТ. Главный специалист института Октай Алекперов рассказал о многоязычной услуге по переводу «Megahonyaku», которая принадлежит корпорации Panasonic. Он довел до сведения, что образное переводящее устройство запрограммировано на 300 предустановленных фраз, которые включают в себя числа, и, следовательно, могут часто меняться, совместимы с функцией выбора нужного слова, которая может генерировать 1 800 моделей фраз, а также то, что устройство будет автоматически переводить японский на английский, китайский и корейский.
Затем О.Алекперов проинформировал об «умном» наушнике для мгновенного перевода и иностранной речи компании Waverly labs. Он отметил, что наушник вставляется в уши собеседников и переводит речь в режиме реального времени. Если вы общаетесь с человеком, говорящем по-французски, то его слова будут сразу переводиться на понятный вам язык, например английский (именно он является основным для системы). Собеседник, напротив, будет слышать вашу речь как французскую. В настоящее время цена наушника, который находится на первом этапе продажи, составляет около 250 долларов.
Он также рассказал о Scanadu Scout, который определяет артериальное давление, частоту пульса, температуру и уровень насыщения крови кислородом, а затем отправляет данные прямо на смартфон, об «умных» корзинах для супермаркетов, которые могут подсчитать стоимость покупок и даже упаковать их в пакет, что позволит ликвидировать очереди на кассах.
Доклад вызвал большой интерес среди участников семинара.
© Все права защищены. При использовании информации гиперссылка на сайт www.iсt.az обязательна.